Amprobe 38XR-A Professional-Digital-Multimeter Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Instrumentos de medición Amprobe 38XR-A Professional-Digital-Multimeter. Amprobe 38XR-A Professional-Digital-Multimeter User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 92
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
38XR-A38XR-A
Professional
Digital
Multimeter
True-RMS with
Optical PC Interface
Users Manual
.
Mode d'emploi
.
Bedienungshandbuch
.
Manuale d'Uso
.
Manual de uso
Please Recycle
Visit www.amprobe.com for
• Catalog
• Application notes
• Product specifications
• Product manuals
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
38XRA man_cover [Converted].pdf 9/22/2006 9:38:33 AM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Indice de contenidos

Pagina 1 - Multimeter

38XR-A38XR-AProfessional DigitalMultimeterTrue-RMS with Optical PC InterfaceUsers Manual. Mode d'emploi. Bedienungshandbuch. Manuale d'Uso.

Pagina 2 - PATENTS PENDING

6 Testing for Continuity See Figure -7- 1. Set the Function Switch to R. 2. If Ω is displayed, press the yellow button to display R. 3. Connect th

Pagina 3 - Users Manual

7 Measuring Frequency See Figure -11- 1. Set the Function Switch to Hz. 2. If % is displayed, press the yellow button to display Hz. 3. If RANGE

Pagina 4

8 True-rms Measurements For ac measurements most DMMs average the ac input signal and display the result as an estimated rms value. This average-respo

Pagina 5 - Contents

9 Beeper Off The beeper is an aural indicator to identify when the DMM is performing a function, making a range change, detecting a limit, and so on.

Pagina 6 - Symbols Used in this Manual

10 RS232 Download Software (38SW) See Figure -14- The 38XR-A includes an RS232 IR communication port for downloading measurement data (value, functio

Pagina 7 - Range Selection

11 Repair All test tools returned for warranty or non-warranty repair or for calibration should be accompanied by the following: your name, company’s

Pagina 8

12 WARRANTY This 38XR-A Digital Multimeter is warranted against any defects of material or workmanship within a period of three (3) years following th

Pagina 9

13 Safety: Conforms to EN61010-1, Rev-2 CAT III 1000V, CAT IV 600V, class 2, pollution degree II; CSA 22.2 -1010-1. P $ ! 54CJ In accordance with IE

Pagina 10

14 AC CURRENT true rms (AC+DC) (45 Hz to 1 kHz) Ranges: 100 uA, 1000 µA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10A (auto/manual ranging) Resolution: 0.1 µA Accuracy:

Pagina 11

15 dBm Ranges: -13 dBm to +50 dBm Resolution: 0.01 dBm Accuracy: ±0.7 dB + 8 dgts ( 45 Hz to 5 kHz ) ±2.5 dB + 8 dgts ( 5 kHz to 10 kHz ) Reference

Pagina 12 - Peak Hold Measurements

MADE IN TAIWANPATENTS PENDINGwww.amprobe.com564RS23232138XR-A38XR-A

Pagina 13 - REL (Relative) Measurements

16 543112V2532641VVV38XR-A38XR-A

Pagina 14

17 38XR-A

Pagina 15

18 54756586713414228A39AAA38XR-A38XR-A

Pagina 16 - Specifications

19 5766457416731223838XR-A38XR-A

Pagina 17 - (45Hz to 2kHz)

20 281354156739482638XR-A38XR-A

Pagina 18 - true rms (AC+DC) (45 Hz

21 1115426324K3151038XR-A38XR-A

Pagina 19

22 3543121345122138XR-A38XR-A

Pagina 20

23 14(2)(4)(2)15

Pagina 22

1 38XR-A Digital Multimeter Table des matières Consignes de sécurité...

Pagina 23

38XR-A Professional Digital Multimeter Users Manual • Mode d’emploi • Bedienungshandbuch • Manuale d’Uso • Manual de uso PN 2728963 July 2006 ©20

Pagina 24

2 Consignes de sécurité • Le multimètre numérique 38XR-A est certifié UL, CSA et EN61010-1 pour les catégories d’installation III (1000V) et IV (600V

Pagina 25

3 Introduction Le 38XR-A est un multimètre numérique portable à gamme automatique permettant de mesurer ou de tester les grandeurs efficaces vraies su

Pagina 26

4 Mesures de tension c.c. Voir Figure -1- 1. Réglez le commutateur de fonction sur v. 2. Si le mot RANGE apparaît, appuyez sur le bouton RANGE pour

Pagina 27

5 Mesures de courant c.c. Voir Figure -4- 1. Réglez le commutateur de fonction sur une fonction de courant, µA, mA ou 10A. 2. Si AC ou AC+DC appara

Pagina 28

6 Tests de continuité Voir Figure -7- 1. Réglez le commutateur de fonction sur R. 2. Si le mot Ω apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour affiche

Pagina 29 - Table des matières

7 Mesure de fréquence Voir Figure -11- 1. Réglez le commutateur de fonction sur Hz. 2. Si le mot % apparaît, appuyez sur le bouton jaune pour affi

Pagina 30 - Consignes de sécurité

8 Mesures efficaces vraies Pour les mesures en c.a., la plupart des multimètres numériques calculent la moyenne du signal d’entrée c.a. et affichent l

Pagina 31 - Sélection de gamme

9 Avertisseur inactif L’avertisseur est un indicateur sonore qui signale que le multimètre numérique effectue une fonction, change de gamme, détecte u

Pagina 32 - Voir Figure -2- & -3

10 Logiciel de téléchargement RS232 (38SW) Voir Figure -14- Le 38XR-A dispose d’un port de communication IR RS232 pour télécharger les résultats de l

Pagina 33

11 Réparation Tous les outils de test renvoyés pour un étalonnage ou une réparation couverte ou non par la garantie doivent être accompagnés des éléme

Pagina 35

12 GARANTIE Le multimètre numérique 38XR-A est garanti contre tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre pendant une période d’trois (3) ans à comp

Pagina 36 - AVG est

13 Sécurité : Conforme à EN61010-1, Rév-2 CAT III 1000V, CAT IV 600V, classe 2, degré de pollution II ; CSA 22.2 -1010-1. P $ ! 54CJ Conforme à CEI

Pagina 37 - Mesures en maintien HOLD

14 COURANT C.A. eff. vrai (AC+DC) (45 Hz à 1 kHz) Gammes : 100 µA, 1000 µA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (mode de gamme automatique/manuel) Résolution

Pagina 38

15 dBm Gammes : -13 dBm à +50 dBm Résolution : 0.01 dBm Précision : ±0.7 dB + 8 chiffres (45 Hz à 5 kHz ) ±2.5 dB + 8 chiffres (5 kHz à 10 kHz ) Impéd

Pagina 40

1 38XR-A Digital Multimeter Inhalt Sicherheitsinformationen...2 Symbo

Pagina 41 - C.A.+C.C. (45 Hz à 2 kHz)

2 Sicherheitsinformationen • Das 38XR-A Digital Multimeter ist UL-, CSA- und EN61010-1-zertifiziert für Installationsklasse III – 1000V und Klasse IV

Pagina 42

3 Einleitung Das Modell 38XR-A ist ein handgehaltenes Multimeter mit Effektivwert-Wechselspannung (True rms) und automatischer Bereichswahl, das folge

Pagina 43

4 Messen von Gleichspannung Siehe Abbildung -1- 1. Den Funktionsschalter auf v schalten. 2. Falls RANGE angezeigt wird, die Taste RANGE drücken, um

Pagina 44

5 Messen von Gleichstrom Siehe Abbildung -4- 1. Den Funktionsschalter auf eine Stromfunktion (µA, mA, oder 10A) schalten. 2. Falls AC oder AC+DC ang

Pagina 45 - Bedienungshandbuch

138XR-A Digital Multimeter Contents Safety Information ...

Pagina 46 - Symbole in diesem Handbuch

6 Prüfen der Kontinuität Siehe Abbildung -7- 1. Den Funktionsschalter auf R schalten. 2. Falls Ω angezeigt wird, die gelbe Taste drücken, um R zu

Pagina 47 - Bereichswahl

7 Messen von Frequenz Siehe Abbildung -11- 1. Den Funktionsschalter auf Hz stellen. 2. Falls % angezeigt wird, die gelbe Taste drücken, um Hz anzu

Pagina 48

8 Echt-Effektivwertmessung (true rms) Bei Wechselstrommessungen ermitteln die meisten Digital-Multimeter den Durchschnittswert des Wechselstromeingang

Pagina 49

9 Akustisches Signal OFF Das akustische Signal wird ausgelöst, um anzuzeigen, dass das DMM eine Funktion durchführt, dass eine Bereichsänderung durchg

Pagina 50

10 RS232 Kommunikationssoftware (38SW) Siehe Abbildung -14- 38XR-A verfügt über eine RS232 IR-Kommunikationsschnittstelle zum Herunterladen von Messd

Pagina 51 - W schalten

11 Reparatur Zu allen Geräten, die zur Reparatur oder Kalibrierung im Rahmen der Garantie oder außerhalb der Garantie eingesendet werden, muss folgend

Pagina 52 - Peak Hold-Messungen

12 GARANTIE Es wird gewährleistet, dass das 38XR-A Digital Multimeter innerhalb eines Zeitraums von drei (3) Jahre ab dem Datum des Kaufes des Multime

Pagina 53 - HOLD-Messungen

13 Sicherheit: Übereinstimmung mit EN61010-1, Rev-2 CAT III 1000V, CAT IV 600V, Class 2, pollution degree II; CSA 22.2 -1010-1. P $ ! 54CJ In Überei

Pagina 54

14 WECHSELSTOM (AC CURRENT) true rms (AC+DC) (45 Hz bis 1 kHz) Bereiche: 100 µA, 1000 µA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (autom./manuelle Bereichswahl)

Pagina 55 - Reparatur

15 dBm Bereiche: -13 dBm bis +50 dBm Auflösung: 0.01 dBm Genauigkeit: ±0.7 dB + 8 Digits ( 45 Hz bis 5 kHz ) ±2.5 dB + 8 Digits ( 5 kHz bis 10 kHz ) R

Pagina 56

2 Safety Information • The 38XR-A Digital Multimeter is UL, CSA, and EN61010-1 certified for Installation Category III – 1000V and Category IV – 600

Pagina 58

1 38XR-A Digital Multimeter Indice Informazioni sulla sicurezza...2 Simbo

Pagina 59 - ZUSÄTZLICHE FUNKTIONEN

2 Informazioni sulla sicurezza • Il multimetro digitale 38XR-A è certificato a norma UL, CSA e EN61010-1 per l'utilizzo in impianti di Categoria

Pagina 60

3 Introduzione Il modello 38XR-A è un multimetro digitale palmare a selezione automatica della portata e a vero valore efficace, impiegabile per esegu

Pagina 61 - Manuale d'Uso

4 Misure di tensione in corrente continua Vedi Figura -1- 1. Girare il selettore di funzioni sulla posizione v. 2. Se si visualizza RANGE, premere

Pagina 62 - Informazioni sulla sicurezza

5 Misure di corrente continua Vedi Figura -4- 1. Girare il selettore sulla posizione di una funzione di corrente: µA, mA o 10A. 2. Se si visualizza

Pagina 63

6 Verifica di continuità Vedi Figura -7- 1. Girare il selettore di portata sulla posizione R. 2. Se si visualizza Ω, premere il pulsante giallo per

Pagina 64

7 Misure di frequenza Vedi Figura -11- 1. Girare il selettore di portata sulla posizione Hz. 2. Se si visualizza %, premere il pulsante giallo per

Pagina 65

8 Misure a vero valore efficace Quando si eseguono misure in corrente alternata, la maggior parte dei multimetri digitali calcolano la media sul segna

Pagina 66

9 Segnale acustico disattivato Il segnale acustico indica se il multimetro sta eseguendo una funzione, passando a un’altra portata, rilevando un lim

Pagina 67

3 Introduction The 38XR-A is a true rms autoranging handheld digital multimeter for measuring or testing the following: • DC and AC Voltage • Capa

Pagina 68 - Misure MIN MAX AVG

10 Software di scaricamento tramite RS232 (38SW) Vedi Figura -14- Il 38XR-A è dotato di una porta di comunicazione a raggi infrarossi (IR) RS232 IR

Pagina 69 - Misure HOLD

11 Riparazioni A tutti gli strumenti di misura restituiti per interventi in garanzia o non coperti dalla garanzia, oppure per la taratura, devono esse

Pagina 70

12 GARANZIA Si garantisce che il multimetro digitale 38XR-A sarà esente da difetti di materiale e di fabbricazione per tre (3) anni a decorrere dalla

Pagina 71 - Riparazioni

13 Sicurezza: A norma EN61010-1, Rev-2 CAT III 1000 V, CAT IV 600 V, Classe 2, livello di inquinamento II; CSA 22.2 -1010-1. P $ ! 54CJ A norma IEC

Pagina 72

14 CORRENTI ALTERNATE, vero valore efficace (da 45 Hz a 1 kHz) Portate: 100 uA, 1000 µA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (selezione manuale/automatica del

Pagina 73 - A norma IEC 1010-1

15 dBm Portate: da –13 dBm a +50 dBm Risoluzione: 0.01 dBm Precisione: ±0.7 dB + 8 cifre (45 Hz - 5 kHz) ±2.5 dB + 8 cifre (5 kHz - 10 kHz) Impedenza

Pagina 75

1 38XR-A Digital Multimeter Contenido Información relacionada con la seguridad ...2 Símbolos ut

Pagina 76

2 Información relacionada con la seguridad • El multímetro digital 38XR-A está certificado por UL, CSA y EN61010-1 para instalaciones de Categoría II

Pagina 77 - Manual de uso

3 Introducción El 38XR-A es un multímetro digital manual de verdadero valor eficaz y rango automático para la medición o prueba de lo siguiente: • Te

Pagina 78

4 Measuring DC Voltage See Figure -1- 1. Set the Function Switch to v. 2. If RANGE is displayed, press the RANGE button to enable autoranging. 3.

Pagina 79 - Selección del rango

4 Medición de tensión de CC Véase la figura -1- 1. Sitúe el selector de la función en v apropiado. 2. Si el anunciador RANGE aparece en la pantalla

Pagina 80

5 Medición de corriente continua (CC) Véase la figura -4- 1. Sitúe el selector de la función en una función de medición de corriente, µA, mA o 10A.

Pagina 81

6 Prueba de continuidad Véase la figura -7- 1. Sitúe el selector de la función en R. 2. Si el Ω aparece en la pantalla, pulse el botón amarillo par

Pagina 82

7 Medición de frecuencia Véase la figura -11- 1. Sitúe el selector de la función en Hz. 2. Si el anunciador % aparece en la pantalla, pulse el bot

Pagina 83

8 Mediciones de valor eficaz verdadero Al realizar mediciones de CA la mayoría de los multímetros digitales promedian la señal de CA de entrada y pres

Pagina 84

9 Desactivación de la señal acústica La señal acústica es un indicador audible para identificar cuándo el DMM está ejecutando una función, un cambio d

Pagina 85 - Mediciones con HOLD

10 Software para transferencia de datos a través de un puerto RS232 (38SW) Véase la figura -14- El multímetro 38XR-A incluye un puerto de comunicacio

Pagina 86

11 Reparación Todas las herramientas de comprobación devueltas para su calibración o reparación, cubiertas o no por la garantía, deberán estar acompañ

Pagina 87

12 GARANTÍA Este multímetro, 38XR-A Digital Multimeter, está garantizado contra defectos en los materiales o la mano de obra dentro de un periodo de 3

Pagina 88 - Típica

13 Seguridad: Cumple las normas EN61010-1: Cat III 1000V Rev.-2, Cat IV 600V, clase 2, polución grado II; CSA 22.2 -1010-1. P $ ! 54CJ En conformida

Pagina 89 - Especificaciones eléctricas

5 Measuring DC Current See Figure -4- 1. Set the Function Switch to a current function, µA, mA, or 10A. 2. If AC or AC+DC is displayed, press the y

Pagina 90

14 VERDADERO VALOR EFICAZ DE CORRIENTE DE CA (de 45 Hz a 1 kHz) Rangos: 100 µA, 1000 µA, 10 mA, 100 mA, 400 mA, 10 A (rango automático y manual) Resol

Pagina 91

15 dBm Rangos: -13 dBm a +50 dBm Resolución: 0.01 dBm Exactitud: ±0.7 dB + 8 dígitos (de 45 Hz a 5 kHz) ±2.5 dB + 8 dígitos (de 5 kHz a 10 kHz) Impeda

Pagina 92

38XR-A38XR-AProfessional DigitalMultimeterTrue-RMS with Optical PC InterfaceUsers Manual. Mode d'emploi. Bedienungshandbuch. Manuale d'Uso.

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios